My Chemical Romance ♥
  Significados TCFSR
 

Analisis y significados de las canciones del Three Cheers For Sweet Revenge

01.Helena

Es el segundo single del grupo My Chemical Romance para el álbum Three Cheers For Sweet Revenge (Español: Tres hurras por la dulce venganza). La canción describe los sentimientos del vocalista, Gerard Way, por su última abuela, Elena Lee Rush quien murióen visperas de navidad (La 'H' fue agregada porque los amigos la llamaban 'Helen').

Esta canción fue utilizada en los créditos de la película Casa de Cera.

El día en que grabaron el video, realmente llovía y hacía mucho frio

Este single es considerado su canción más popular y Gerard la describió como una representación de la banda en cuanto a imagen y sonido (en ese momento), y muchas veces es usada para terminar los shows.

 Video musical

El video musical fue filmado en la iglesia Presbiteriana Immanuel ubicada en Wilshire Boulevard en Los Ángeles, California, dirigido por Marc Webb, y coreografiado por Michael Rooney. El video tiene una simple temática, con Gerard Way como un sacerdote en un funeral en que la banda está participando. También hay dolientes que danzan y lloran por la muerte de Elena. Cerca del final, el cadáver de Helena (interpretado por la bailarina Tracy Phillips) se levanta y baila representando su paso hacia otra vida. Después de esto ella cae nuevamente en su ataúd y es tomada por la banda y un fan (llamado Cameron), para llevar el féretro al vehículo (bajo lluvias torrenciales) y rodeados de personas danzando.

Aunque la canción es, en general, acerca de la abuela de Gerard Way y Mikey Way, se dijo en una entrevista que el video trata sobre una historia diferente. El video musical muestra el funeral de una joven, bonita, veinte y algo años llamada Helena, que, según Gerard Way, murió trágicamente. Las pruebas al analizar la canción llevan a creer que Helena murió en un accidente de automóvil. Todos los que aparecen en el video son fans de la banda que recibieron un correo electrónico que les preguntaba si deseaban participar del video.

El video fue nominado para cinco Moonmen en los MTV Video Music Awards 2005: Mejor video de rock, Mejor coreografía, Mejor artista nuevo, y la MTV2 y Viewer's Choice Awards (ambos de los cuales son elegidos por los televidentes). Perdieron frente a bandas como Green Day, Fall Out Boy y The Killers. Aunque la banda no ganó algún premio, dieron una sorpresa dando una presentación de la canción en el final del evento. También ganaron en los Premios MTV Latinoamérica "la lengua" a el "Mejor Artista Nuevo Internacional". También ganó un premio al Mejor Video en Kerrang! el 2005. En noviembre del 2005, el video fue nominado para dos MTVU Woodie Awards (votado por estudiantes de la universidad) y ganó el Woodie del Año. En Filipinas, Helena ha alcanzado un estatus de culto, esto debido a la popularidad de la música alternativa.

El video también fue votado en el nº1 por los televidentes de MTV Latinoamérica en el 2005 en el programa "Los 100 + Pedidos".




02.Give 'em Hell

Esta canción no parece tener relación con la historia de lo amantes demolidos, ni con el disco I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love o las otras canciones de Three Cheers for Sweet Revenge.

La canción habla sobre un hombre en mal estado que le dice a su amada que que no tiene razones para quedarse con él, pero que igual la ama. El cantante de la banda, Gerard Way, dijo que esta canción habla del embarazo adolecente, o en sus palabras "cuando recibes un maldito golpe

03.To The End

Esta es una cancion sobre la pequeña historia de William Faulkner, "A Rose For Emily". Emily se enamora de un hombre llamado Homero.. de todas formas el siempre esta mirando a los hombres, asi que asumen que es homosexual. Ella termina asesinandolo (El no se casara con ella cuando ella se lo proponga) con cianuro, y mantiene el cadaver en la habitacion, donde ella duerme con el. Asi que al menos que sea una coincidencia creo que es sobre eso la cancion.


04.You Know What They Do To Guys Like Us In Prison

(en español: Tú sabes lo que les hacen a los chicos como nosotros en prisión) es la cuarta canción del disco Three Cheers For Sweet Revenge de la banda My Chemical Romance. Esta canción trata acerca de un criminal que piensa que la policía nunca podrá arrestarlo; simplemente él se entrega a la policía y se le envía a la prisión. La canción habla de la vida del hombre en la cárcel. Lo abusan y lo violan en prisión y piensa matar a todos los que han abusado de él. Gerard Way dijo en una entrevista que esta canción fue escrita sobre un juego de vuelta de la botella. Bert McCracken de The Used hace las voces de fondo en la canción y la risa aguda del final de la canción

05.Im Not Okay ( i Promise )

primer sencillo y quinta pista del álbum Three Cheers for Sweet Revenge de la banda My Chemical Romance en el 2004. El sencillo alcanzó el Nº86 en el "US singles charts" y Nº19 en el Reino Unido, ampliando la base de fans de la banda. La canción fue relanzada en noviembre del 2005

Esta canción fue incluida en la lista de EA Trax para el juego de carrera Burnout 3: Takedown.

La letra de la canción trata sobre temas emocionales relacionados con quiebres en las relaciones, en particular sobre experiencias de Gerard Way de soledad y angustia en su adolescencia en la preparatoria. La letra trata de como una muchacha de la cual Gerard estaba enamorado, terminó tomándose fotografías verdaderamente comprometedoras con su novio, y que lo hizo sentir muy mal ("For all the dirty looks, the photographs your boyfriend took"). La letra de la canción abiertamente sentimental llevaron a la gente a etiquetar la banda como "emo".

    * El video "antiguo" o "old school" para esta canción muestra la vida de la banda en Nueva Jersey y también imágenes en secuencia de su tour. Este fue producido por Rafaela Monfradini y Greg Kaplan, quien también fue el director. También muestran imágenes de los hermanos Mikey Way y Gerard Way de cuando eran pequeños y adolescentes.

    * El video de "prep school" muestra la vida en una escuela ficticia de los Estados Unidos, en forma de un trailer. La banda es presentada como un grupo de estudiantes marginados del colegio que se ven repetidamente acosados y molestados por otro grupo de estudiantes. La banda trata de enfrentar a estos estudiantes y al final del video tienen un enfrentamiento en un pasillo, la banda va armada con palos de croquet y sus enemigos con bates de béisbol. El video fue dirigido por Marc Webb y partes del video se filmaron en la escuela Loyola High School en Los Ángeles. Bob Bryar aparece en este video, ya que había sido contratado por la banda solo unos días antes, pero en el video no se muestra mucho su rostro, quizás para hacer pensar que él no sería un integrante definitivo, tampoco es visto con los demás integrantes en la parte del colegio y tampoco tiene créditos al final del video. El video es especialmente famoso por las "fangirls" después de que Frank Iero besa a Gerard en la mejilla después de decir "trust me!" (créeme!).


06.The Ghost Of You

The Ghost of You" es el tercer single de la banda.
La canción trata sobre el miedo a perder a alguien. También la canción tiene relación directa con "The Jetset Life Is Gonna Kill You" del mismo álbum. fue lanzado el 2005 y el productor fue howard benson





 Video musical

El video fue filmado durante dos días en Malibú, California y su realización costó sobre los US$500.000. La mayor parte del video tiene lugar en un baile de la United Service Organizations (USO) donde la banda está tocando, pero el resto representa una escena del Día D, en el que los integrantes de la banda interpretan a soldados norteamericano en un fiero combate. En el baile, el uniforme de un soldado lleva puesto un parche de la 101ª División Aerotransportada, también conocida como "Águilas Aulladoras (Screaming Eagles)", sin embargo, la 101ª Division Aerotransportada no estuvo involucrada en desembarcos en la playa, pero fueron lanzados en paracaídas a través de las lines enemigas en el Día D.

El video toma un giro emocional cuando el bajista Mikey Way es herido y asesinado por disparos alemanes, a pesar de que el médico (interpretado por Ray Toro) intenta salvarlo, añadiéndole énfasis al sentimiento de pérdida del que trata la canción. Éste es visto llevando un parche de la 1ª División de Infantería en el video. La 1ª División de infantería, la "Big Red One" fue la primera en desembarcar en la Playa de Omaha el 6 de junio del 1944, así que tiene sentido. Mientras Mikey muere, Gerard grita y es retenido (aunque no hay un sonido distinto al de la canción). En el DVD Life on the Murder Scene Ray le habla a Mikey su parte que dijo mientras trataba de salvarlo. Originalmente era "¡Mikey! ¡estás muerto! (¿¡Cómo te sientes!?)" ("Mikey! You're dead! [how do tou feel!?]").

El 9 de septiembre del 2005, en su cuarto día, la canción fue catapultada sorpresivamente al #1 en el MTV's music-video countdown Total Request Live. Este video marcó los cambios en el estilo musical de My Chemical Romance, la base de fans y su imagen en general.

Mikey Way, en una entrevista con FUSE, afirmó que cuando la puerta de la lancha se abrió, y la banda corrió hacia la salida de la lancha, debido al peso de todos los miembros, los extras y el equipo combinado, llenaron la lancha de agua a tal punto de que la banda estuvo a punto de terminar ahogada. Esta contrariedad fue captada por el equipo de My Chemical Romance, y fue incluído, junto con el making of y el video mismo, en el DVD Life on the Murder Scene.

En el DVD, Life on the murder scene, es mostrado que durante su tour con Green Day, MCR muestra el video Wake Me Up When September Ends que también trata sobre guerra. Gerard temía que "The Ghost of you" fuera igual a ése, pero ése trata sobre la pérdida de alguien amado. Green Day de un modo nos "dio su bendición", dijo Gerard.

Errores del video musical

Mientras los soldados están en las lanchas "Higgins boats", se aprecia un soldado con un parche de la 2nd Ranger Battalion. Cuando los soldados desembarcan en la playa, ellos portan una insignia de la 1ª División de Infantería. Durante la Batalla de Normandía, esas dos unidades no estuvieron juntas en la Playa de Omaha.

Al comienzo del video, podemos ver a Mikey Way tocando un bajo modelo Fender P. Este bajo comenzo a venderse desde el año 1951. Habria sido históricamente mas exacto que tocara un doble bajo, pero Mikey nunca ha tocado uno de ellos.

Al final del video, cuando la cámara se acerca hacia el angustiado ojo de Gerard, en la distancia es posible ver un soldado alrededor de una manera muy relajada y tranquila, aunque este no forme parte del video.

Cuando las lanchas "Higgins boats" abre sus puertas, ningun hombre es asesinado. Sin embargo en el día D, fuero muchos hombres muertos a causa de los MG42, aunque estos datos pueden ser ajenos al video, teniendo en cuenta que la historia se centra en la muerte de Mikey.

Cubierta del CD

La portada del single para "The Ghost of you" tiene el mismo estilo o tema que la serie de HBO llamada Band of Brothers. El texto en la portada recuerda mucho a las usadas en los juegos Medal of Honor.




07.The jetset life is gonna kill you

Esta canción no parece tener relación con los Amantes Demolidos (Demolition lovers) del disco I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love, pero hay especulaciones de que esta canción trata sobre los problemas de Gerard Way con las drogas mientras grababan el disco Three Cheers for Sweet Revenge.

En el minuto 1 con 14 segundos de la canción Way dice en una mezcla de español e inglés "Hotel bella muerte"

Creo que esta cancion es mas que nada sobre la adiccion y el suicidio. Que, con constantes charlas como "aguantando", "la ultima noche" y "cuando los policias vengan". Ademas el  "Forma de vida de Jetser" es una referencia hacia las drogas yo creo, no ser capaz de mantener todo a tu alrededor. Hotel Bella Muerte significa "Hotel of beautiful death" (en ingles). Hotel podria estar referido a un lugar a el que la mente va temporalmente.



08.Interlude

Los angeles del desconocido son los Angeles de Satanas. Los Angeles de Satanas estan viniendo para tratar y detenerlo su trabajo de quitar 1000 vidas.

09.Thank You For The Venom

fue un secillo en europa y fue lazado el 13 d diciembre del 2004

La canción trata sobre los misioneros que van hasta tu puerta para convertirte a su religión. El locutor se queja y les explica a los misioneros que no tendrán éxito con él. Con las letras: 'Hermana, no soy un poeta, sino un criminal' ("Sister, I'm not much a poet, but a criminal") aclara que no le interesa la religión.

'Predique todo lo que quiera, pero ¿quién va a salvarme? / ¡Mantengo una pistola en el libro que me dio! / ¡Aleluya, bloqueada y cargada!' ("Preach all you want, but who's gonna save me? / I keep a gun on the book you gave me! / Hallelujah, lock and load!"). Con esto aclara lo anterior, que incluso guarda una pistola entre las hojas de la Biblia y que por más que prediquen no lo salvarán.

"Merci pour le venin" es lo que dice en la cubierta interior del disco I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love, que siginifica "gracias por el veneno" (Thank you for the venom) en francés.

La línea: "Sister, I'm not much a poet, but a criminal" ('Hermana, no soy un poeta, sino un criminal'), puede ser vista como una referencia a una canción de Morrissey "Sister, I'm a poet" ('Hermana, soy un poeta'). Gerard Way ha dicho que Morrissey es una de sus inspiraciones.

# Esta canción fue usada por EA Games para el juego "Need For Speed Underground Rivals" de PSP
# La parte principal del coro: 'Así que dame todo tu…' ("So give me all your…") se inspira en gran medida en el último movimiento (III), del "Concierto para Piano en Re Menor" de Félix Mendelsso


10.Hang 'em High

Una chica no cree que su novio la ama. Asi que ella le sigue preguntanto si moriria por ella y si mentiria por ella.

Ellos tratan de matar a la gente mala juntos y le esta diciendo que el muere para seguir, y que continue.
La canción, habla sobre un hombre que tiene intención de suicidarse, y que quiere demostrar a su pareja que la ama mucho. Al final, parece que el hombre se suicida definitivamente.

La canción está inspirada en una película de 1967 protagonisada por Clint Eastwood. La película es titulada como: “Que los cuelguen bien alto/cometieron dos error





11. It`s Not a fashion statement , it's a fucking deathwish.

La canción trata de un hombre que fue asesinado pero revivió, y ahora está buscando venganza. Sin embargo él se vuelve más paranoico sobre ser asesinado otra vez. Él dice que alguien se está ocultando de él, y en el extremo lo encontró y posiblemente lo ha matado. Él se preocupa por el pasado, lo que lleva a enfermarlo mentalmente y recurre al suicidio.

Esta cancion dice que el tiene un amigo y ellos son realmente unidos y su amigo lo traiciona y el muere (emocionalmente o psiqicamente). Basicamente el esta volviendo a la vida (o afuera de el estado de depresion) y el va  a obtener venganza y le hace lo mismo a su amigo. Pero parece que el ama a su amigo porque qiere estar con el pero a la vez el tiene que ser castigado.

    * La canción se conoce de dos formas: It's Not a Fashion Statement, It's a Deathwish e It's Not a Fashion Statement, It's a Fucking Deathwish; la segunda es la más conocida, ya que así es como se le llama en el disco y en el librito de las letras de canciones.
    * La línea "you get what everyone else gets: you get a lifetime" puede ser una acotación del cómic The Sandman escrito por Neil Gaiman en el que dice: "You lived what anybody gets, Bernie. You got a lifetime. No more. No less."
 


12.Cementery Drive

La canción trata sobre la infidelidad y del sentimiento de culpa de los amantes. La historia trata sobre un hombre que tiene como amante a una mujer casada, que es descubierta por su marido entonces ella se mata. Su amante se siente culpable por la muerte de la mujer, y él de alguna manera todavía se imagina estar con ella viva, en el cementerio en donde la entierran.




13.I Never Told You What I Do For A Living

La canción comienza explicando que los dos huyen y matan a sus enemigos (another knife in my hand... and only go so far till you bury them). Al final de la canción dan a entender que los amantes han muerto asesinados (well never again and never again, they gave us two shoots in the back of the head and we are all, dead now...) En español: y nunca más, y nunca más nos dieron dos tiros en la nuca y aquí estamos los dos, ahora muertos...

Otra versión de esta canción fue lanzada el 2006 en el álbum en vivo Life on the Murder Scene. Esta es una versión demo de estudio, en que se cambia parte de la letra pero se mantiene la estructura general de la canción. Esta versión se grabó en diciembre del 2003.
 
  Hoy habia 21 visitantes (27 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!  
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis